Primark order

Sunday, February 28, 2010


Letzte Woche war eine Freundin von mir in London. Das habe ich natürlich genutzt um bei ihr eine Wunschliste abzugeben. Ich wollte vor allem XL-Ringe, Leggins und Strumpfhosen von Primark.  Hier die Sachen, die sie mir mitgebracht hat:

ENG: Last week a friend of mine was in London. I took advantage of this and ordered XL-rings, leggins and tights from Primark. Here is what she brought along: 
 Meine Favoriten sind die geblümten und die Herzchen-Strumpfhosen.
My favourites are the flower printed and the heart printed tights.

thights, rings: Primark

Rock-style to relax

Wednesday, February 24, 2010

Die Fotos hat eine Freundin vor einigen Wochen gemacht. Irgendwie sind sie dann in meinem Ordner-wirrwarr auf meinem Pc in vergessenheit geraten - bis gerade eben ;)  
 Lederjacken und Nietenarmbänder stehen ja eigentlich für Rock pur, aber trotz des Outfits fühlte ich mich eher chillig, mit der gemütlichen Leggins und dem weiten shirt. Das gemütliche Bett meiner Freundin und die Späte Stunde taten ihr übriges und so wurde aus dem geplanten wild rock shooting ein eher chilliger shoot. Die Lederjacke ist ein Vintage-Stück von meiner Mutter. Als ich kleiner war fragte ich mich immer wie sie sowas tragen konnte, heute freu ich mich, dass sie sich nie davon getrennt hat!
Das shirt mit dem rauchendem Mädchen habe ich in London gekauft. Für einen besseren Blick auf das Motiv klickt hier!
 
ENG: These photos are a few weeks old. Somehow I forgot about them, because of the chaos withe my folders on my pc.
Leatherjackets and studded bracelets stand for pure rock, put inspite of the outfit I felt rather relaxed with the comfortable leggins and the wide shirt. The cosy bed of my friend and the late hour added the rest und so the planed wild rock shoot became a relaxed shoot. The leatherjacket is a vintage-piece from my mom. When I was younger I wondered how she could wear it, today I'm glad, that she never parted with the jacket! I bought the shirt with the smoking girl in London. For a better view of the motive click here!


  Loucura: (via Canon Ixus 95 IS) 

jacket: photos: vintage
shirt: London (Camden Town Market)
leggins: Blue Maxine
glasses: Pimkie
watch: Stradivarius
necklace: H&M
belt: Pimkie
bracelets: Tally Weijl

Little red dress

Saturday, February 20, 2010

Statt dem kleinen schwarzen gibt es heute das kleine rote. Das Body-con Kleid liegt echt eng an und macht jedes kleine Pölsterchen sichtbar. Mit einer langen Weste ist das Problem aber schnell gelöst :)
Die Strumpfhose  feiert heute Premiere und Abschied. Habe sie für das Foto zum ersten Mal aus der Packung geholt und natürlich gleich ein Loch hineingekriegt -.-

ENG: Instead of the little black dress there's the little red dress today. The body-con dress is so tight, it makes every kilo visible, but with the long vest the problem is solved :)
The tights are celebrating their premiere and their farewell. Ich put them on for the first time and immediately ripped them -.-




photos: Lynn (via Canon Ixus 95 IS)

dress: vintage (my moms)
long vest: Cos
ankle-boots: H&M
tights: Primark
belt: Primark
bag: borrowed
bracelet: vintage

Gloves that are worth risking frozen fingers

Thursday, February 18, 2010

Vor kurzem habe ich in meinem Schrank gestöbert und bin auf die Handschuhe gestoßen. Ich habe sie schon fast ein Jahr, aber bisher nur selten getragen. Für dieses Wetter sind sie zwar noch nicht so gut zu gebrauchen (wie man auf dem zweiten Foto sehen kann sind mir die Fingerspitzen fast abgefroren), aber sie passen gut zu den gestreiften Overknees, die ich am Samstag bei Cubus ergattert (übrigens auch noch in grau-weiß).
Den Blazer hab ich nun schon einige Jahre. Wenn ich mich recht erinnere, war dieser sogar mein erster. Ich mag ihn sehr gerne, weil er aus einem gerippten Material ist, dass erkennt man leider auf den Fotos nicht so gut.

ENG:  Not long ago I rummaged in my wardrobe and found these gloves. I own them nearly a year now, but I haven't worn them very often. They aren't the best for this cold weather (as you can see on the second picture my fingers are frozen), but they fit very good with my new striped overknees, which i bought on saturday at cubus (by the way also in gray-white).
I've got the blazer for some years now. If I remember rightly  it was my first blazer. I like it very much, because it has a ribbed fabric, but that is imperceptible on the photos.


photos: Łukasz (via Canon Ixus 95 IS)

blazer: H&M
blouse: Stradivarius
hotpants: Zara
gloves: via Otto
overknees: Cubus
tights: H&M
shoes: no name
bag: H&M
glasses: Mercedes Benz

Book of inspiration 1

Tuesday, February 16, 2010

Heute habe ich auf Vorschlag von Joy.de den Blog von street-Inspiration besucht. Ein sehr schöner Blog. Ihr Post über ihr Inspirations-Buch errinerte mich, dass ich ursprünglich auch vorhatte neben der Mode auch noch meine Werke zu posten. Hier also schon mal ein Anfang: Einige Bilder aus meinem Ideenbuch. Dort kommen Bilder aus Magazinen, Fotos, Zeichnungen, Stoffstücke und andere Sachen rein, die man kleben kann und die mich zu einem Thema

ENG: On Joy.de I found a really nice blog named street-inspiration. The girl's post about her inspirationbook reminded me, that originally I wanted not only to post about fashion, but also about my works. So here is the beginning: Some pictures from my Ideabook. Its where I put in everything that inspires me: Picutres from magazines, photos, drawings, remains of fabric and other stuff you can glue.



Die ersten Bilder gehören zu einem Thema zu dem ich ganz viele Bilder gemacht habe: Raubkatzen!

The first pictures are from a topic I made a lot of pictures for: big cats!

 












Herbst Inspirationen 

Autumn Inspirations


Maritim Look

Maritime Look







Peach meets green apple

Friday, February 12, 2010

Ich hatte heute Lust zu experimentieren. Grüner Nagellack, Spitzen-Strumpfhose unter zerrrissene Jeans, Bolero-Weste (mit Hilfe meiner Oma selber genäht) über Sweat-Pulli. Ein sehr gemütliches Outfit zum relaxen.

ENG: I wanted to do some experiments today. Green nailpolish, lace tights underneath destroyed jeans, short vest (which I sewed with help from my grandma) on top of a sweater. A very comfortable outfit for relaxing.


photos: Łukasz

sweater: Otto
vest: sewed by myself
jeans: H&M
top: Vero Moda
necklace: Accessorize
bracelets: Accessorize | Thomas Sabo
rings: H&M | Vintage
tights: H&M
glasses: Dior
scarf: H&M

Alexander McQueen

Thursday, February 11, 2010


Eben gerade habe ich in die traurige Nachricht gehört, dass Alexander McQueen tot aufgefunden worden sei. Einen solch kreativen, begabten und außergewöhnlichen Designer zu verlieren ist ein schrecklicher Verlust für die Mode Welt. Er war wirklich einzigartig und Ich denke seine Kreationen werden die Mode noch weiter beeinflussen.
Möge er in Frieden Ruhen.


ENG: I just heard the sad news, that Alexander McQueen was found dead. To lose such an creative, talented and extraordinary designer is a terrible loss for the fashion world. He was really unique and I think this creations will still have a lasting effect on fashion.
May he rest in peace.




Bird of paradise

Tuesday, February 9, 2010

Heute trage ich meine frisch erworbene Samt-Hose von Cheap Monday, die ich für nur 5 € bei Weekday erstanden habe! Ein echtes Schnäppchen. 75 % sind schon eine ganze menge die man dabei spart!
Das Oberteil habe ich mir in London auf dem Markt gekauft, zwei Tage zuvor habe ich ein Oberteil mit dem selben Druck und in einer anderen Farbe bei New Look gekauft - um einiges teurer! Aber ich habe es nicht bereut. Ich mag die beiden sehr gerne! Und ich denke der Paradisvogel, der auf meiner Halskette zu sehen ist, fühlt sich auch ganz wohl auf dem Paradis-Blumen-Druck-Oberteil ;)
Dazu trage ich wieder mal ein Blazer meiner Mama.

ENG: Today I wear my brand-new velvet pants from Cheap Monday, which I bought for only 5 € at weekday. It´s really a hot deal. You save much, buying it greatly reduced to 75 %!
The shirt I've bought on the London Market. Two days earlier I've bought a shirt with the same print, but in a different color at New Look - but is was much more expensive! But i've never regreted it. I like both shirts very much! And I think the paradise bird on my necklace, feels pretty comfortable with this paradaise-flowers-print-shirt ;)
And again I wear a blazer from my mom.





photos: Lukasz

blazer: my moms (Vintage, made by granny!)
pants: Cheap Monday (via Weekday)
top: London Market
longtop: H&M
boots: Deichmann
bracelets: Bershka
earrings: Accessorize
rings: H&M, Vintage
necklace: Vintage





Mango Spring Summer 2010

Monday, February 8, 2010

 
Mango Sping Summer 2010 Lookbook

Durch einen glücklichen Zufall fiel mir vor kurzem das Lookbook von Mango in die Hände :D 
Ich habe daraus 2 Collagen erstellt, die ich euch hier zeigen möchte.
Um die Hauptelemente der Kollektion besser zusammen zu fassen, habe ich die einzelnen Bilder durchnummeriert (klickt auf die Collage, um sie zu vergrößern).



Die Spring/Summer-Collection lässt sich gut in 3 Haupt-looks teilen:

1.Safari-Look: Khaki, beige und brauntöne, auch vereint als Camouflage-Muster (2). Als Accessoire findet man hier die Dog-Tag-Kette (5|6|9). Pailetten (
7|8|9) und Spitzen-Elemente (c|2|3|6|10) sorgen dafür, dass die Weiblichkeit erhalten bleibt.

2.Denim-Look: Sowohl als komplettes Outfit (13|14|15|22), als auch in kombination mit weißen Elementen (d|16|23) oder kleinen Blumenmusterprints auf Kleidern und Röcken (13|20|21|23).

3.White-Look: Komplett weiße Outfits (18|19|24|26|27|28), möglichst schlicht und ohne erschwärende Accessoires. Auch bei dem Look wurde Spitze mit eingebracht (19).

Der White-Look lässt sich natürlich auch mit Denim (23) oder den Blumenprints kombinieren (17).

Alle drei Looks haben natürlich auch einiges gemeinsam:
-Die Schuhe der Kollektion sind ausschließlich Plateau-(Schnür-)Schühe (hauptsächlich Sandalen) (1|3|4|5|10|15|17|22).

-Spitze (3|25)
-Farbverläufe (7|9|12)

-Tunnelzugtaschen (1|b)
- Die großen Knoten/Schleife.Mango setzt sie sowohl als schmückendes Element ein, aber auch als Gürtel für Mäntel und Röcke (a|b|6|13|18|28),. 
- Bei den Hemden darf man ruhig zu den Boyfriend(size) hemden zugreifen (15|21|26).
- Gürtel sitzen sowohl auf hoher Taille (a|b|c|2|4|5|6|11|12|13|28), als auch auf Hüfthöhe (1|9|14|16|21|28)

Auf youtube habe ich noch ein Video der Show gefunden. Auf dem Video sieht man auch noch was die Mango-Kollektion für die Herren bereithält:



ENG: I´m sorry I didn't translate this post for you! I had not enough time to do it. But you can still use the google-translate-my-page-tool and the left top of my page!