Mein Freund hat mich ja vor kurzem ordentlich mit H&M Sachen eingedeckt und wie angekündigt ist hier ein Überblick über die Sachen, die er mir mitgebracht hat (Die Collagen sind nicht die tollsten, aber man erkennt die Sachen und ich werde ganz viele Outfit-Fotos in den nächsten Tagen machen, dann sieht man es noch besser):
ENG: My boyfriend has stocked me up with H&M stuff lately and as already announced here is an overview of the things he brought me ( the mash-up is not so great, but you can see the stuff and I will take a lot of outfit-photos in the next days, so you can see it even better):
Alle geblümten Sachen ( Ich habe ihn gebeten hauptsächlich solche mitzubringen)
All the floral stuff ( I asked him to bring along such like these mainly)
Den Rock oben links habe ich weiterverschenkt, weil er zu eng war. Das Kleid drunter und eines der sich ähnelnden Blusen hat meine Mama bekommen. Das Kleid und der Overall sind ein Traum. Freu mich schon die ausführen zu können. Bei der Hose bin ich noch unsicher - nicht weil sie mir nicht gefällt - sie macht nur extrem dicke Oberschenkel, aber vllt kann man dazu eine Tunika anziehen. Mal sehen.
The skirt on the top left I gave away, because it was too tight. The dress underneath and one of the similar looking blouses I gave to my mom. The dress and the overall are a dream. I can't wait to wear them. I'm not sure about the pants - It's not that I don't like them - but they make my thighs look very fat, but maybe it'll look good with a tunic. We'll see.
Die Kette ist einfach zu geil.Vor kurzem hab ich noch ein Mädel von einem Blog gefragt, wo sie so eine Kette her hat und nun muss ich nicht mehr suchen. Die Haar/Stirnbänder sind toll, Ich stehe in letzter Zeit total drauf. Die 2-Finger-Ringe sind gewöhnungsbedürfig, da sie die Bewegung etwas einschränken. Tippen ist damit nicht angenehm.
The necklace is awesome. Not long ago I asked a girl from another blog, where to get a necklace like these and know I don't have to search anymore. The headbands are neat, I love them recently. The 2-finger-ring needs getting used to, because it limits the movements. Tipping with them isn't a pleasure.
Partytaugliches und Freizeit-Klamotten
Die Weste hab ich schon im Laden bewundert. War mir aber zu teuer. Die blaue Tunika werde ich ein wenig kürzen, so dass daraus ein Partykleid entsteht.Die Sarouel-hose hat ein total schönes Material. Ich habe solche Hosen auch schon eine Weile in den Läden betracht, war mir aber nie sicher, ob es mir stehen würde. Diese tut es und ich freu mich, dass mein Freund sogar weiß was ich haben will, auch wenn ich es nie ihm gegenüber erwähnt habe ;D
I have admired the vest already in the shop, but I thought it was too expensive. I will cut down the blue tunic, to get a partydress.
The sarouel-pants habe a really beautiful fabric. I have regarded such pants quite a while in the shops, but I wasn't sure, if they will fit me. This one does and I'm so happy, that my boyfriend even knows what I want, even if I never mentionned it in front of him.
photos: via webcam/ Canon Ixus 95 IS
all: H&M